Ich fahre durch die Stadt, die Lichter dieser Glanz, der wind berührt mein Gesicht, Mein Herz das schlägt im Beat, bei unserm´ Liebeslied, alles hier erinnert nur an Dich, Wo bist du heute Nacht, wo bist du heute Nacht, Ich bin völlig verrückt nach Dir, Wenn Du jetzt mir bist, bin ich total verwirrt,.. Heut´ sage ich dir was ich fühl´,... | Jadę przez miasto, te światła, ten blask wiatr dotyka moją twarz moje serce, które bije w rytm naszej miłosnej piosenki wszystko tutaj przypomina mi Ciebie Gdzie jesteś dzisiejszej nocy, gdzie jesteś dzisiejszej nocy Całkowicie zwariowałem na Twoim punkcie jestem całkowicie rozbity dziś powiem ci co czuję |
Mir wird so heiß, wenn Du da bist, ohne Scheiss, wenn Du da bist, flipp ich aus, wenn Du da bist, fang ich an durchzudrehn´,.. Mir wird ganz heiß, wenn Du nah bist, schmilzt das Eis, wenn Du da bist, flipp ich aus, wenn ich Dir nur in die Augen seh´,.. Ohooohooooohoooohooo... Immer wenn Du da bist, immer wenn Du nah bist,.. Ohooohooooohoooohooo... Immer wenn Du da bist, immer wenn Du nah bist,.. | Robi mi się tak gorąco, kiedy tu jesteś bez ściemy, kiedy tu jesteś, świruję, kiedy tu jesteś zaczynam wariować robi mi się całkiem gorąco, kiedy jesteś blisko topnieją lody, kiedy tu jesteś świruję wystarczy że spojrzę Ci w oczy Ohooohooooohoooohooo... zawsze kiedy tu jesteś, zawsze kiedy jesteś blisko Ohooohooooohoooohooo... zawsze kiedy tu jesteś, zawsze kiedy jesteś blisko |
Fühlst du es nicht auch, das Kribbeln tief im Bauch, den Pulsschlag unter meiner Haut, Für einen Augenblick, da bleibt die Zeit hier stehn´, wenn wir uns in die Augen sehn´, Weck mich heut nicht auf, Nein, Weck mich heut nicht auf, Der Traum mit dir ist wie Magie, Wenn du jetzt bei mir bist, fühl ich mich schwerelos, Hörst Du die Melodie,... --- | Czy czujesz podobnie, te motylki głęboko w brzuchu, uderzenie pulsu pod moją skórą na chwilę staje czas w momencie kiedy patrzymy sobie w oczy nie budź mnie dzisiaj nie. nie budź mnie dzisiaj Sen z Tobą jest jak magia Kiedy jesteś przy mnie czuję się jak w stanie nieważkości czy słyszysz tę melodię |
Mir wird so heiß, wenn Du da bist, ohne Scheiss, wenn Du da bist, flipp ich aus, wenn Du da bist, fang ich an durchzudrehn,.. Mir wird ganz heiß, wenn Du nah bist, schmilzt das Eis, wenn Du da bist, flipp ich aus, wenn ich Dir nur in die Augen seh´,.. | Robi mi się tak gorąco, kiedy tu jesteś bez ściemy, kiedy tu jesteś, świruję, kiedy tu jesteś zaczynam wariować robi mi się całkiem gorąco, kiedy jesteś blisko topnieją lody, kiedy tu jesteś świruję wystarczy że spojrzę Ci w oczy |
Brak komentarzy:
Prześlij komentarz